Наши студенты

Наши студенты | Фото: Сергей Моргунов
Фото: Сергей Моргунов

Университетские годы часто называют самым увлекательным временем в жизни. Но так ли все идеалистично, когда учеба проходит вне привычной языковой среды и вдалеке от близких? Студенты из России рассказали нам о том, как им живется и учится в Барселоне

СТАСЯ ОВЧАРОВА, Автономный университет Барселоны

Учеба в Испании

«Я с девяти лет слушала песни на испанском, смотрела фильмы, но все это казалось таким далеким. Я безумно любила этот язык, но никогда не мечтала уехать из России», - признается Стася Овчарова, студентка Автономного университета Барселоны. Она родилась в Харькове, в четыре года переехала с мамой в Ростов-на-Дону, там же закончила институт, успела поработать в туристических агентствах и гостиницах. В какой-то момент она поняла, что ей не нравится сидеть на одном месте и решила поступить в магистратуру. Выбор, естественно, пал на Испанию. «До переезда я была тут дважды – училась в Валенсии и Мадриде, в языковых школах. Помню, какое счастье испытала, когда в первый раз оказалась в языковой среде и услышала испанскую речь – у меня мурашки пошли по коже. Мама всегда знала, что я уеду. Подготовила всех родственников, и они меня постоянно спрашивали: «Ну, когда же, когда же?». Ей сейчас тяжело приходится, потому что мы всегда были вместе. С ней остался мой младший брат, которому десять лет. Она меня поддерживает финансово. Конечно, были деньги, которые я накопила перед поездкой, но мне этого хватило только на первое время».

Иностранному студенту могут пойти навстречу и закрыть глаза на грамматические ошибки. Одно дело, когда пишет носитель, а другое - человек из другой языковой среды

Стася хотела поступить в магистратуру в Мадриде, но так сложилось, что программа «Журналистика путешествий» была только в Барселоне. «Я учусь в государственном университете. Курс длится десять месяцев, занятия проходят три раза в неделю по вечерам. Но, тем не менее, мне кажется, что здесь я учусь гораздо больше, чем в России. Бывает, что я сижу дома с утра до вечера и пишу, проверяю все по словарям, читаю много статей». Почти с первого же дня студенты курса были разделены на группы по пять-шесть человек, причем педагоги старались создать смешанные команды, чтобы не были одни иностранцы или уже практикующие журналисты. «Большинство заданий мы выполняем совместно. В этом есть плюс, можно разделить обязанности в зависимости от способностей каждого. Но есть, безусловно, и индивидуальная работа. При ее оценке иностранному студенту могут пойти навстречу и, к примеру, закрыть глаза на грамматические ошибки. Потому что одно дело, когда пишет носитель, а другое - человек из другой языковой среды. Я понимаю, что для идеального владения испанским мне нужно много лет прожить в стране, но не впадаю в отчаяние. Я всего-то здесь несколько месяцев нахожусь, и когда педагог говорит, что «ты хорошо написала, лучше, чем многие испанцы», то это вселяет надежду. Ты понимаешь, что сможешь писать еще лучше. Мне кажется, если ставить себе какие-то ограничения, рамки, то ничего и не получится».

"У меня даже мысли не было, что здесь нет центрального отопления, как в России. Помню свою первую ночь в общежитии. Продрожала всю ночь"

До переезда в Испанию Стася никогда не жила вне дома. «Я приехала в начале года и была уверена, что буду щеголять в легком пальто в Барселоне. У меня даже мысли не было, что здесь бывает холодно и нет центрального отопления, как в России. Помню свою первую ночь в студенческом общежитии. У меня на тот момент не было никаких теплых вещей. А в номере не то что одеял, даже постельного белья не оказалось. Как потом выяснилось, его можно было взять в аренду, но я об этом не знала. Продрожала всю ночь. Надела на себя все, что можно было, закуталась в чехол от матраса. Утром побежала в душ, чтобы согреться. Только намылилась, как закончилась горячая вода. Я выскочила из душа, рванула на кухню, греть воду в кастрюлях. Это был шок! Через какое-то время я уехала из общежития и начала снимать комнату, потому что мне приходили такие счета за электричество, как за аренду квартиры. Хотя, конечно, были и свои плюсы – студенческие апартаменты находятся совсем близко к университету, на их территории есть бассейн, вокруг природа, и, конечно, ты знакомишься каждый день с людьми из разных стран».

"Бывает иногда, что вечером сядешь, задумаешься и понимаешь, что у тебя здесь никого нет – друзья, мама в России - и становится грустно"

По словам Стаси, сейчас она ведет затворнический образ жизни. Это связано как с ограниченными финансовыми возможностями, так и с особенностями характера. «Я не особо влилась в общественную жизнь. Прежде всего, потому что я интроверт и теряюсь в больших компаниях. Кроме того, я слишком прямолинейна и не могу улыбаться, если мне некомфортно. Но я понимаю, что нужно искать подход к людям, в чем-то уступать, где-то быть мудрее. Потому что если ты не перестроишься, то не сможешь здесь жить. Бывает иногда, что вечером сядешь, задумаешься и понимаешь, что у тебя здесь никого нет – друзья, мама в России - и становится грустно. И момент неизвестности пугает. И немного страшно - что меня ждет? Но я все равно пойду до конца. Хотя сны мне по-прежнему снятся на русском». 

ЯРОСЛАВ МЕРИМЕРИН, Университет Форматик Барна

Учеба в Испании

«Я уехал в Испанию, когда мне было двадцать лет. Хотелось попробовать свои силы вдалеке от родителей, погрузиться в новую среду и понять, кто я, что я. Это был такой эксперимент, который продолжается уже больше трех лет». Ярослав Меримерин закончил в России техникум по специальности «Проектирование и строительство дорог», высшее образование он решил получать уже в Европе. Выбор пал на Испанию, потому что здесь можно было найти программу по доступной цене и были родственники.

"У нас очень следят за списыванием и даже выгоняют из аудитории и не допускают к экзаменам тех, кто попался. Но ребята все равно рискуют"

Первый год Ярослав учил язык, после чего поступил в университет Форматик Барна на факультет связей с общественностью и маркетинга. «В государственный ВУЗ тогда еще нужно было сдавать единый экзамен Selectividad, это некое подобие нашего ЕГЭ. Я понял, что не успею подготовиться, и начал искать частный университет. Их достаточно много в городе. Разница только в цене, за бакалавриат она варьируется от четырех до пятнадцати тысяч в год». Программа, которую выбрал Ярослав, длится четыре года, обучение проходит на испанском языке. «Педагоги делают некоторые поблажки для иностранцев, к примеру, разрешают пользоваться словарем на экзаменах, но при условии, что ты сядешь в первом ряду. У нас очень следят за списыванием и даже выгоняют из аудитории и не допускают к экзаменам тех, кто попался. Но ребята все равно рискуют: распечатывают маленькие бумажки и держат их в руке. У некоторых шпаргалки в телефоне. Кого-то ловят, кого-то нет, это как повезет. Но в целом халявы нет. Дается большой объем материала, приходится дома сидеть и разбирать, иногда со словарем. Что касается зачетов и экзаменов, то, как правило, студентов заранее предупреждают, к чему готовиться. У каждого есть свой личный кабинет на сайте университета, куда сбрасывают все материалы. Отчислить могут только, если ты не оплатил следующий год или у тебя 60% предметов не сданы».

"После года в Барселоне я понял, что если хочу жить здесь, то нужно быть открытым к каким-то новым вещам и не раздражаться по пустякам"

Состав группы Ярослава интернациональный, в ней есть и каталонцы с испанцами, и иностранцы, в том числе студенты из России. «Бывает, русские ребята хорошо общаются, а иногда делают вид, что мы и не говорим на одном языке. Это зависит от людей. Никакого негатива со стороны местных в свой адрес я никогда не ощущал - все открытые и доброжелательные. Мы можем не быть друзьями, но если возникнет проблема, они всегда помогут. Первое время меня это удивляло, так как мы иначе устроены, несмотря на мнение о «широте русской души». В России на самом деле много предрассудков и люди по натуре более закрытые, чем в Европе. После года в Барселоне я понял, что если хочу жить здесь, то нужно быть открытым к каким-то новым вещам и не раздражаться по пустякам. А всем, кто хочет сюда переехать, я бы посоветовал, прежде всего, учить язык и развивать навык короткий разговоров. Потому что, когда ты едешь в лифте на девятый этаж с каким-нибудь сеньором, он обязательно с тобой заговорит о погоде или политике».

"По студенческой резиденции мы имеем право только на практику, двадцать часов в неделю. Она может быть оплачиваемой или нет"

Параллельно с учебой в университете Ярослав проходит практику в местном агентстве недвижимости и получает заочное образование в России по специальности «Менеджмент ресторанного и гостиничного бизнеса». Первое время после переезда он работал неофициально в ресторане и водил экскурсии по городу. «Найти работу сложно, но возможно. По студенческой резиденции мы имеем право только на практику, двадцать часов в неделю. Она может быть оплачиваемой или нет. Сложности возникают, если профиль вашего ВУЗа напрямую не связан с деятельностью компании, куда вы хотите устроиться. Но в итоге все зависит от желания и пробивных способностей студента. С работодателями лучше разговаривать лично и сразу не указывать тип резиденции - а вдруг понравитесь. Но, конечно, тем, кто едет в Испанию учиться, лучше все-таки иметь финансовый запас на первое время».

"У меня нет никакой ностальгии по России. Единственное, скучаю очень по маме с папой, они всего лишь раз были в Барселоне за все это время"

Несмотря на знание языка, наличие друзей среди местных, Ярослав, по собственному признанию, продолжает чувствовать себя в Барселоне немного чужим. «Со мной даже в магазинах начинают разговаривать на английском и очень удивляются, когда я отвечаю на испанском. Мне кажется, что чувствовать себя своим в другой стране можно, если ты прожил там большую часть сознательной жизни. Это данность, которую нужно принять, иначе тебя это будет мучать. Для себя я сформулировал так: «Я русский человек, который хочет жить в Испании». И при этом у меня нет никакой ностальгии по России. Единственное, скучаю очень по маме с папой, они всего лишь раз были в Барселоне за все это время».

 МАША ХОДЫКИНА, Международный университет Каталонии

Учеба в Испании

«Иногда меня спрашивают: «Ты уехала в Испанию навсегда?» Для меня это очень странный вопрос. Редко бывает что-то «навсегда», особенно в самом начале пути - любыми планами мы ограничиваем себя и мешаем увидеть реальность настоящего». Маша Ходыкина приехала в Барселону из Москвы, где закончила факультет журналистики и работала несколько лет в пиаре. «Я из тех, кому для саморазвития нужно периодически менять направление. И когда я поняла, что хочу заниматься культурой, искусством, социальными проектами, то начала шаг за шагом реализовывать эту мечту. Почему Барселона? До поступления я никогда не была в этом городе, но всегда была уверена, что он мне понравится. Образование здесь намного дешевле, чем в других больших европейских городах. Кроме того, я хотела совместить учебу с отдыхом, а тут для этого есть все условия – теплый климат, море».

"Испанский у нас знал только колумбиец, но он по большей части ругался на нем. Вначале было сложно, как раз из-за языка"

Так Маша оказалась в магистратуре Международного университета Каталонии, на программе «Культурный и арт-менеджмент». Учебное заведение не предоставляло общежития, и первые полгода она снимала квартиру с однокурсниками. «У нас была интернациональная компания – русская, норвежка, немка, филиппинец, колумбиец. Говорили на английском. Испанский у нас знал только колумбиец, но он по большей части ругался на нем. Вначале было сложно, как раз из-за языка. К примеру, немка была недовольна, что мы льем ополаскиватель не в то отделение стиральной машины, а я уверенно продолжала это делать, так как перевела ее слова иначе. В Москве у меня было свое жилье, так что для меня это был новый опыт. Открытием для меня стало и то, что в Барселоне можно жить недорого. У моего филиппинского друга, к примеру, всегда было правило покупать все дешевле одного евро в супермаркетах. И что удивительно, это работало. Предложения «Два в одном» тоже воспринимаются нормально, и даже будет странным, если ты ими не воспользуешься. Здесь вообще одна из главных тем разговоров – где что недорого купить и поесть». «В Университете у меня дружная группа, в которой учатся люди со всего мира – есть ребята с Филиппин, из Индонезии, Тайваня, Черногории, Латинской Америки. Несколько раз мы делали «международный ужин», куда каждый приносил блюдо своей страны. Но до утра здесь никто не сидит и не разговаривает. Ровно в час все разбегаются по домам. Удивило и то, что про Россию особо никто ничего не знает, и все ассоциации упираются в Pussy Riot. Исключением была одна итальянка, которая слышала про Маяковского и Тарковского».

В конце семестра мы оценивали каждого учителя с помощью анонимного голосования в интернете. И одним из критериев было взаимодействие с ним вне урока

Обучение в университете ведется на английском языке. Длинных списков литературы, обязательных к прочтению, здесь нет. Основное внимание уделяется работе на семинарах. «Для педагогов важно услышать твое мнение, а не пересказ чужого. В Москве я никогда не знала, за что мне ставят оценку, здесь же все очень четко: 40% тебе начисляют за семинарскую работу и посещения, 20% за эссе и так далее. Не принято обсуждать оценки других. Менеджмента в процессе обучения было больше, чем арта. Хотя у нас были поездки на разные фестивали, к нам приходили директора музеев - практикующие специалисты могут рассказать то, о чем не напишут ни в одном учебнике. Кроме того, предусматривалась стажировка. Правда многие столкнулись с тем, что найти ее очень сложно, не зная испанского или каталанского». Еще, по словам Маши, в Испании нет такого культа профессора, как в России, важнее - человеческие отношения. «В конце семестра мы оценивали каждого учителя с помощью анонимного голосования в интернете. И одним из критериев было взаимодействие с ним вне урока. К примеру, мой любимый педагог по менеджменту, который на самом деле искусствовед, однажды организовал для нас культурную прогулку по Барселоне, потом у нас была лекция по астрономии на берегу моря. Это было очень интересно».

"Да, мне было тяжело, но мне было уже столько раз тяжело, что мне все равно. Я улыбаюсь всем, и мне протягивают руку"

Сейчас Маша вместе с друзьями работает над собственным проектом - тематическим квестом в помещении. Площадка в Готическом квартале Барселоны должна стать не только игровым центром, но и местом для реализации культурных проектов. «Жизнь за границей научила меня пониманию и принятию: как разных культур, так, в общем, и себя. Я очень благодарна себе за этот опыт. Я недавно пошла на танго, на открытый урок, и была единственным новичком в группе, да еще плохо говорящим по-испански. Да, мне было тяжело, но мне было уже столько раз тяжело, что мне все равно. Я улыбаюсь всем, и мне протягивают руку, чтобы вместе начать танцевать».